Woyzeck

Regie: Alexa Visarion
Scenografie: Alin Gavrilă
Durată: 1h 30m

Urmărește
Înregistrează-te pentru a urmări piesa

Descriere piesă

Piesa este o taină, un hăţiş de întrebări ce scormonesc fiinţa umană. Un loc şi un timp pentru mărturisirea noastră, a tuturor. Oamenii împotriva oamenilor, gânduri împotriva gândului, viaţă împotriva vieţii, totul disperat de adânc, de laconic, de sfâşietor… Omul istoric şi omul etern laolaltă. Luciditate şi nebunie îngemănate. Instinct şi raţiune torturate.
Shakespeare şi Brecht deopotrivă.
Într-un orăşel năduşit de oameni, duhnind de nimicuri şi speranţe, de derută şi activitate, se repetă continuu, zi de zi, ceas de ceas, obsedant, chinuitor, aceleaşi fapte, aceleaşi reacţii, aceleaşi senzaţii. Oamenii se rod de timp şi se duc răcnind adevăruri al căror rost nu-l pot stăpâni niciodată. Avem în faţă un scenariu, nenumărate variante ale lui, notate cifrat chiar de Büchner HI, H2, H3, H4, pentru a încerca aventura unui spectacol în care obsesia şi conştiinţa se determină reciproc. Oamenii strigând libertatea şi aclamând tirania, viscerali şi meditativi, răi şi buni deopotrivă, aşa cum numai arta adevărată îi poate zămisli, ni se dezvăluie. Un oraş al lumii, un teatru al lumii, chinuitoare întrebări ale lumii. Într-un spaţiu tescuit de viaţă mizeră şi tulburătoare, cu spatele întors spre noi, cu găuri diforme ce ascund viermuiala şi patima, oraşul lui Woyzeck, construit din zeci de panouri ale tuturor spectacolelor moarte ce se descompun în magaziile teatrului, un decor din decoruri, un labirint al fundăturilor, în care umanitatea se arată liberă de orice prejudecăţi. Un asemenea text poate marca viaţa unei trupe. Un asemenea teatru nu se mai supune spectacolului bine făcut, o asemenea tentaţie înnobilează semnificaţia.
„Suntem atât de singuri”
Imperativul büchnerian Trebuie, străpunge timpul cu aprigă înverşunare.

Secția Germană – spectacol cu traducere în limba română
DATA PREMIEREI: 20 SEPTEMBRIE 2017

Distribuție

Reprezentații

Momentan nu sunt reprezentații programate.

Reprezentații

Momentan nu sunt reprezentații programate.

Descriere piesă

Piesa este o taină, un hăţiş de întrebări ce scormonesc fiinţa umană. Un loc şi un timp pentru mărturisirea noastră, a tuturor. Oamenii împotriva oamenilor, gânduri împotriva gândului, viaţă împotriva vieţii, totul disperat de adânc, de laconic, de sfâşietor… Omul istoric şi omul etern laolaltă. Luciditate şi nebunie îngemănate. Instinct şi raţiune torturate.
Shakespeare şi Brecht deopotrivă.
Într-un orăşel năduşit de oameni, duhnind de nimicuri şi speranţe, de derută şi activitate, se repetă continuu, zi de zi, ceas de ceas, obsedant, chinuitor, aceleaşi fapte, aceleaşi reacţii, aceleaşi senzaţii. Oamenii se rod de timp şi se duc răcnind adevăruri al căror rost nu-l pot stăpâni niciodată. Avem în faţă un scenariu, nenumărate variante ale lui, notate cifrat chiar de Büchner HI, H2, H3, H4, pentru a încerca aventura unui spectacol în care obsesia şi conştiinţa se determină reciproc. Oamenii strigând libertatea şi aclamând tirania, viscerali şi meditativi, răi şi buni deopotrivă, aşa cum numai arta adevărată îi poate zămisli, ni se dezvăluie. Un oraş al lumii, un teatru al lumii, chinuitoare întrebări ale lumii. Într-un spaţiu tescuit de viaţă mizeră şi tulburătoare, cu spatele întors spre noi, cu găuri diforme ce ascund viermuiala şi patima, oraşul lui Woyzeck, construit din zeci de panouri ale tuturor spectacolelor moarte ce se descompun în magaziile teatrului, un decor din decoruri, un labirint al fundăturilor, în care umanitatea se arată liberă de orice prejudecăţi. Un asemenea text poate marca viaţa unei trupe. Un asemenea teatru nu se mai supune spectacolului bine făcut, o asemenea tentaţie înnobilează semnificaţia.
„Suntem atât de singuri”
Imperativul büchnerian Trebuie, străpunge timpul cu aprigă înverşunare.

Secția Germană – spectacol cu traducere în limba română
DATA PREMIEREI: 20 SEPTEMBRIE 2017

Distribuție